Sintropia是一家翻譯公司,與其他公司合作,翻譯文件和會(huì)議口譯,以及與私人課堂合作。Sintropia的老板已經(jīng)為其他翻譯公司工作過(guò),他們意識(shí)到其他公司的工作流程雜亂無(wú)章,最終影響到員工和客戶(hù)。開(kāi)辦這家公司,他們打算提供更好的解決方案和更好的計(jì)劃和更有組織的東西,因而一套完整的vi設(shè)計(jì)是必要的形象塑造工具。
根據(jù)物理學(xué),熵是與熵相反的原理。熵又是衡量混沌的熱力學(xué)量。一個(gè)簡(jiǎn)單的解釋是:系統(tǒng)的無(wú)序度越大,其熵就越大。或者,使用字典的簡(jiǎn)短定義,熵是定義系統(tǒng)無(wú)序狀態(tài)的函數(shù)。同向性恰恰是相反的概念:它是衡量一個(gè)系統(tǒng)的組織程度,也就是說(shuō),有助于一個(gè)系統(tǒng)的平衡和秩序,尋求打破混亂。系統(tǒng)中的所有相互作用都是為了在其中創(chuàng)造一個(gè)正能量平衡。
而這個(gè)名字的選擇代表了這樣一種想法,即公司將以更好的方式解決與我潛在客戶(hù)的語(yǔ)言理解相關(guān)的問(wèn)題。此外,我們可以說(shuō),要翻譯的東西,對(duì)于那些不懂另一種語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō),是處于“混亂”狀態(tài)的東西,再次強(qiáng)化了同樣的想法,帶來(lái)了一個(gè)組織。仔細(xì)想想,品牌也有同樣的概念,混亂組織的理念,或者對(duì)混亂的反應(yīng)。
一套完整的vi設(shè)計(jì)中的商標(biāo)由兩個(gè)元素組成,第一個(gè)元素代表混亂,過(guò)程的無(wú)序,也代表需要翻譯的文本/語(yǔ)音;第二個(gè)元素代表共向性,即混亂的答案、解決方案、過(guò)程中的組織,也就是翻譯。通過(guò)這種方式,我們能夠更全面地展示公司想要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),并為客戶(hù)帶來(lái)好處。我們還通過(guò)一些插圖來(lái)豐富品牌的內(nèi)涵,使品牌形象更具活力,更具溝通性。在色彩方面,我們想到的是使用一些具有能量、動(dòng)作表現(xiàn)力和活力的東西,這些東西構(gòu)成了整個(gè)視覺(jué)標(biāo)識(shí)。
組織/項(xiàng)目類(lèi)型:自由職業(yè)者,出版商業(yè)設(shè)計(jì)
文章標(biāo)題:Nil Brands翻譯公司的視覺(jué)識(shí)別
品牌/項(xiàng)目名稱(chēng):Sintropia翻譯公司一套完整的vi設(shè)計(jì)
設(shè)計(jì)交付物:品牌識(shí)別,標(biāo)識(shí)系統(tǒng),品牌,品牌創(chuàng)造,平面設(shè)計(jì),品牌指南
服務(wù)品牌應(yīng)用:品牌指南,銷(xiāo)售,戶(hù)外媒體,印刷手冊(cè),印刷文具,出版物,標(biāo)牌,社交媒體
地點(diǎn):巴西
市場(chǎng)國(guó)家:巴西
市場(chǎng)區(qū)域:南美
項(xiàng)目關(guān)鍵詞:標(biāo)志,品牌,視覺(jué)識(shí)別,品牌,品牌識(shí)別,平面設(shè)計(jì)
總監(jiān)微信
復(fù)制成功
業(yè)務(wù)咨詢(xún) 何先生
業(yè)務(wù)咨詢(xún) 何先生
搜索感興趣的內(nèi)容